<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Blog do Espaço Jurídico &#187; Concordância Verbal</title>
	<atom:link href="http://www.espacojuridico.com/blog/tag/concordancia-verbal/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.espacojuridico.com/blog</link>
	<description>Cursos Online, concursos públicos</description>
	<lastBuildDate>Mon, 08 May 2017 05:45:36 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0.1</generator>
		<item>
		<title>Você vai concordar com a gente: este material está demais!</title>
		<link>http://www.espacojuridico.com/blog/voce-vai-concordar-com-a-gente-este-material-esta-demais/</link>
		<comments>http://www.espacojuridico.com/blog/voce-vai-concordar-com-a-gente-este-material-esta-demais/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 03 Nov 2011 18:32:40 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Português]]></category>
		<category><![CDATA[Área Bancária]]></category>
		<category><![CDATA[Área Fiscal]]></category>
		<category><![CDATA[Área Judiciária]]></category>
		<category><![CDATA[Concordância Verbal]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.espacojuridico.com/blog/?p=1982</guid>
		<description><![CDATA[Material de concordância verbal. Imperdível para quem tem português como um calo seco (eca). Pois bem, vamos lá? Já fomos! Olá, amigos, vamos estudar um pouco de Concordância Verbal? Tudo muito simples e prazeroso, pois amamos a Língua portuguesa! CONCORDÂNCIA VERBAL Sujeito Simples CONCORDÂNCIA COM O SUJEITO COLETIVO &#8211; O coletivo é singular na forma, [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Material de concordância verbal. Imperdível para quem tem português como um calo seco (eca). Pois bem, vamos lá? Já fomos! <img src='http://www.espacojuridico.com/blog/wp-includes/images/smilies/icon_biggrin.gif' alt=':D' class='wp-smiley' /> </p>
<p><span id="more-1982"></span></p>
<p><img title="Mais..." src="../wp-includes/js/tinymce/plugins/wordpress/img/trans.gif" alt="" /></p>
<p>Olá, amigos, vamos estudar um pouco de Concordância Verbal? Tudo muito simples e prazeroso, pois amamos a Língua portuguesa!</p>
<p><strong> </strong></p>
<p><strong>CONCORDÂNCIA VERBAL </strong></p>
<p><strong>Sujeito Simples </strong></p>
<p><strong>CONCORDÂNCIA COM O SUJEITO COLETIVO &#8211; </strong>O coletivo é singular na  forma, mas expressa idéia de pluralidade. Portanto, o verbo concordará  no singular quando o sujeito for coletivo:<strong> </strong></p>
<p>●   O exército infiel foi derrotado.</p>
<p>●   O povo aplaudiu o orador.</p>
<p><strong>Observação:</strong> Se o coletivo vier seguido de <em>substantivo plural</em> e <em>anteceder ao verbo</em>, poderá ir para o plural<em> </em>quando<em> </em>se quer salientar não a ação do conjunto, mas a dos indivíduos: Uma <em>porção</em> <em>de índios</em> surgiram do meio das árvores.</p>
<p>●   Uma <em>multidão de crianças</em> penetraram (ou: penetrou)<em> </em>na caverna.</p>
<p><strong>A MAIOR PARTE, GRANDE PARTE METADE DE, A MAIORIA DE &#8211; </strong>Com<strong> </strong>estas expressões quantitativas seguidas de <em>substantivo ou</em> <em>pronome no plural,</em> o verbo pode ir para o <em>singular (concordando com o coletivo)</em> ou para o <em>plural</em> <em>(concordando com o substantivo ou pronome)</em>:</p>
<p>●   A maioria das <em>pessoas</em> não sabe ou sabem isso.</p>
<p>●   Metade dos <em>alunos</em> fez ou fizeram o trabalho.</p>
<p><strong>Cuidado </strong>na escolha! Veja:</p>
<p>●   Grande parte dos homens ficou<em> </em>preocupada.&lt;= grande parte<em>.</em></p>
<p>●   Grande parte dos homens ficaram preocupados. &lt;= os homens.</p>
<p><strong>NAS EXPRESSÕES: MAIS DE, MENOS DE, CERCA DE, PERTO DE </strong>o verbo sempre concorda com o [numeral]:</p>
<p>●   Mais de um estudante honra esse nome.</p>
<p>●   Menos de<em> </em>duas pessoas entraram no cinema.</p>
<p>●   Perto de<em> </em>mil crianças estão desaparecidas.</p>
<p><strong>Mas, atenção:</strong> Com a expressão [mais de um] pode ocorrer [plural] em duas situações:</p>
<p><strong>1ª</strong>. Quando a expressão <em>mais de um</em> vem [repetida]:</p>
<p>●   Mais de um oficial, mais de um general foram mortos.</p>
<p>●   Mais de um padre, mais de um bispo estavam presentes.</p>
<p><strong>2ª.</strong> Quando o verbo dá ideia de [ação recíproca]:</p>
<p>●   Mais de um veículo se entrechocaram.</p>
<p>●   Mais de um jogador se abraçaram depois da partida.</p>
<p><strong>CONCORDÂNCIA COM NOMES PRÓPRIOS NO PLURAL &#8211; </strong>Se o sujeito for constituído por <em>nomes próprios que só tem no plural</em>, temos duas construções possíveis:</p>
<p>1ª. Se tais nomes não vierem precedidos [de artigo plural], o verbo fica sempre no <em>singular:</em> Itens nunca<strong><em> </em></strong>teve acento.</p>
<p>●   Minas Gerais possui grandes jazidas de ferro.</p>
<p>2ª.<strong> </strong>Quando esses nomes são usados com o [artigo no plural], levam o verbo para o <em>plural,</em> concordando com o artigo:</p>
<p>●   <strong>As</strong> Minas Gerais foram o cenário da Conjuração Mineira.</p>
<p>●   <strong>Os</strong> Andes ficam na América do Sul.</p>
<p><strong>Títulos de Obras Literárias</strong> também seguem a mesma regra:</p>
<p>●   Os Lusíadas tornaram Camões imortal.</p>
<p><strong>Mas, atenção:</strong> Embora precedido de artigo, o verbo pode [ficar  no singular], por efeito da [concordância ideológica] feita com um termo  implícito, [a obra] ou o [o livro]: (a obra) Os Lusíadas tornou Camões  imortal.</p>
<p>●   (o livro) Os Sertões glorificou nossa literatura.</p>
<p><strong>NOS NOMES DE FILMES E TELENOVELAS NO PLURAL </strong>o verbo fica sempre <em>no singular</em>:<strong> </strong><em>Os Mansos</em> rendeu bom dinheiro a seu diretor.</p>
<p>●   <em>Os Imigrantes</em> agradou a todos os telespectadores.</p>
<p><strong>CONCORDÂNCIA VERBAL </strong></p>
<p><strong>________________________________________</strong></p>
<p><strong>Sujeito Simples e Composto </strong></p>
<p><strong>OS PRONOMES DE TRATAMENTO</strong> exigem o verbo na [3ª pessoa] (singular ou plural), embora se refiram a 2ª pessoa:</p>
<p>●   Vossa Excelência agiu (e não: agiste) com moderação.</p>
<p>●   Vossas Excelências se enganaram (e não: enganaste).</p>
<p>► Não se esqueça de que “você” também é um pronome de tratamento: Você está (e não: estais) absolutamente certo.</p>
<p><strong>DE NÓS, DE VÓS, DENTRE NÓS &#8211; </strong>Se antes de qualquer destas expressões vier um <em>pronome indefinido</em> <em>(alguns, muitos, poucos, etc.)</em> ou<em> interrogativo (quais? quantos? etc.)</em>, <em>no plural</em>, há duas situações a considerar:</p>
<p><strong>1ª.</strong> O verbo vai para a terceira pessoa do plural, concordando com o pronome indefinido ou interrogativo:</p>
<p>●   Alguns de nós partiram. (alguns partiram)</p>
<p>●   Poucos dentre nós conhecem as leis. (poucos conhecem)</p>
<p><strong>2ª.</strong> O verbo concorda com o pronome pessoal &#8211; <em>nós ou vós</em>:</p>
<p>●   Alguns de nós partimos.</p>
<p>●   Poucos dentre<em> </em>nós conhecemos as leis.</p>
<p><strong>Mas, atenção:</strong> com o pronome interrogativo ou indefinido <em>no singular</em>, o verbo fica, obrigatoriamente, na terceira pessoa do singular:</p>
<p>●   Algum de nós partiu.<em> </em>/ Qual de nós sairá?</p>
<p><strong>COM O PRONOME RELATIVO “QUEM”</strong>o verbo fica na <em>terceira pessoa do singular</em> ou concorda com o antecedente do pronome (<em>eu, tu, nós, etc.)</em>:</p>
<p>●   Somos nós quem duvida. Ou: Somos nós quem duvidamos.</p>
<p>●   Foram eles quem escreveu <em>(ou escreveram)</em> errado.</p>
<p><strong>Mas, atenção:</strong> Se no lugar de<strong> </strong>[quem]<em> </em>aparece [que], o verbo concorda somente com o antecedente, ou seja, com <em>o pronome do caso reto:</em></p>
<p>●    São coisas <em>que </em>passaram. / Somos nós <em>que </em>duvidamos.</p>
<p>●    Foram eles <em>que </em>escreveram errado.</p>
<p><strong>UM E OUTRO / NEM UM NEM OUTRO &#8211; </strong>nos sujeitos formados por essas expressões, o verbo concorda de <em>preferência no plural</em>, mas admite o <em>singular</em>:<strong> </strong><em>Um e outro</em> livro me agradou(aram) muito.</p>
<p>●   Nem uma nem outra foto prestava(m).</p>
<p>●   Uma e outra família tinha(m) parentes no Rio.</p>
<p>O substantivo que se segue à expressão [um e outro] só se usa no <em>singular</em><em>:</em></p>
<p>●   <em>Uma e outra</em> coisa lhe desagrada(m).</p>
<p><strong>COM [UM OU OUTRO] </strong>o verbo concorda no singular:</p>
<p>●    Sempre tem um ou outro que vai dando dinheiro.</p>
<p>●    <em>Uma ou outra</em> pode dar o lugar a senhora.</p>
<p><strong>NOS SUJEITOS UNIDOS POR [OU] </strong>há duas situações a considerar:</p>
<p><strong>1ª.</strong> Se a conjunção [ou] indicar <em>exclusão</em>, ou a <em>idéia de exclusão</em>, o verbo concordará com o núcleo do <em>sujeito mais próximo</em>:</p>
<p>●   <em>Luís </em>ou <em>Manuel</em> apitará nosso jogo amanhã.</p>
<p>► Quantos juízes existem numa partida de futebol? Somente um. Então a  conjunção [ou] nos indica que haverá uma exclusão. Ou o Luís apitará,  ou o Manuel. Veja esses outros exemplos: Eu ou Ele casará com Teresa.</p>
<p>●   Ele ou Eu casarei com Teresa.</p>
<p><strong>2ª.</strong> Se a conjunção <em>não indicar exclusão</em>, ou não der idéia de exclusão, o verbo concordará no <em>plural</em>:</p>
<p>●   Luís ou Manuel (ou ambos) viajarão conosco.</p>
<p>●   Eu ou ele (ou ambos) jantaremos com Teresa.</p>
<p><strong>COM [UM DOS QUE / UMA DAS QUE]</strong>, o verbo pode ir para o plural (o mais comum) ou ficar no singular (o mais raro) os escritores modernos preferem <em>o plural:<strong> </strong></em>Paulo é <em>um dos que</em> mais estudam.</p>
<p><strong>Deixa-se</strong>, contudo, o verbo no singular quando se deseja  destacar o indivíduo do grupo: Robinho é um dos jogadores brasileiros  que mais se destacou.</p>
<p><strong>HAJA VISTA</strong>, e não haja visto. Pode ser construída de dois modos:</p>
<p><strong>1º.</strong> A expressão fica invariável, seguida ou não da preposição:</p>
<p>●   <em>Haja vista</em> os livros desse autor. (= por exemplo, veja)</p>
<p>●   <em>Haja vista </em>aos livros desse autor. (= atente-se para)</p>
<p><strong>2º.</strong> Pode variar o verbo se a expressão não vier seguida de preposição: Hajam<em> vista</em> os livros desse autor (= tenham vista).</p>
<p><strong>Note </strong>que [vista], nesses casos, fica sempre <em>invariável</em>.</p>
<p>Material cedido pela professora auxiliar Fabíola Cândido</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.espacojuridico.com/blog/voce-vai-concordar-com-a-gente-este-material-esta-demais/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>21</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
